KamusDaerah.com
  • Home
  • Donasi
  • Tentang Kami
  • Hubungi Kami
  • Partner
  • FAQ
  • Privacy Policy
  • TOS
  • Bahasa
    • Indonesia
    • English

Kamus Bahasa Daerah Lengkap Terjemahan Indonesia

Kamus Daerah adalah kamus translate terjemahan bahasa daerah online terlengkap dari berbagai bahasa daerah ke bahasa Indonesia atau sebaliknya dari bahasa Indonesia ke bahasa daerah



Berikut hasil pencarian yang cocok arti kata dan makna "janji" pada terjemahan dan translate Bahasa Indonesia ke Bahasa Batak Toba yang ditemukan:

    baeo = bayo; baean=bayoan.baga, bagabaga: sesuatu yang dijanjikan, janji; parbaga, (diparbaga), menjanjikan sesuatu untuk diri sendiri, mengharapkan, menduga; parbaga, marbagabagahon: menjanjikan; pabagabaga so mahap: janji yang selalu diperbaharui, tetapi tidak pernah ditepati.
    (Bahasa Indonesia)
    Artinya:
    baeo
    (Bahasa Batak Toba)
    i. jala; mambolus: menangkap ikan dengan jala ini. ii. mamolus: melewati, melalui, melintas; tarbolus: terlintasi contoh: sungai yang tidak dalam; habolusan: penyakit pada kelenjar leher, tempat perlintasan; mamolus sian sada dalan: memakai satu jalan; na binolus ni pangulu: yang di-lintasi penghulu yakni hari gencatan senjata, karena hari itu penghulu melarangnya; bolusbolus ni uhum: pelanggar, orang yang tidak mematuhi janji.
    (Bahasa Indonesia)
    Artinya:
    bolus
    (Bahasa Batak Toba)
    i. bulan (bagian dari tahun), bulan (di langit); bulan mate: bulan mati; bulan sasabi: bulan sabit; poltak bulan: muncul bulan, bulan timbul; dioro bulan: datang bulan, haid; oro ni bulan: menstruasi; marsahit bulan: sakit haid; solpot bulanon: kambuhnya penyakit ayan pada bulan timbul; hu di bulanna: penuh bulannya, mau melahirkan; dan bulan: cendawan bulan; sinabulan: sejenis pohon besar; mangalabulan (malabulan), satu dari tiga dewata tertinggi. ii. bulan: perjanjian; marbulan, berjanji dengan sumpah; sumintak bulan: memperkuat perjanjian dengan sumpah sambil memegang ganaganaan.
    (Bahasa Indonesia)
    Artinya:
    bulan
    (Bahasa Batak Toba)
    jauh, berjarak, kejauhan; sadia dao: berapa jauh; dao ma i: betapa jauh; sapaal daona: sekilometer jauhnya; dao rohana: tidak ada perhatian, hatinya jauh, pikiran melayang; hadadao, hinadao: kejauhan, jarak yang jauh; mandaodao: menjauh, menjauhkan diri dari orang lain; padaohon: menjauhkan; halak simadao: penyendiri, yang tidak bersikap akrab, walaupun sebenarnya harus dekat; sidao nahinan: julukan bagi mendiang ibu yang meninggalkan anak-anak yang masih kecil-kecil; padaodao: berjauhan, tidak serumah lagi, berpisahnya suami isteri namun tidak bercerai; daodao, sidaodao: burung kecil, manyar mirip dengan amporik yang membuat sarang cantik; p.b.: habang sidaodao, habang marimpotimpot, hita padaodao, padan paingotingot: terbanglah burung manyar, jauh nan ke langit, kita yang jauh berpisah janji kan diingat.
    (Bahasa Indonesia)
    Artinya:
    dao
    (Bahasa Batak Toba)
    jala penangkap ikan, alat penjaring ikan; p.b.: tali ihot ni doton, hata do siingoton: tali simpul jala, kata harus diingat, ingat akan janji.
    (Bahasa Indonesia)
    Artinya:
    doton
    (Bahasa Batak Toba)
Hal 1 dari 71234567NextLast
Translate Kamus Daerah tersedia dalam kamus: KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia) • Bahasa Sunda • Bahasa Batak Toba • Bahasa Batak Karo • Bahasa Batak Simalungun • Bahasa Batak Angkola (Batak Mandailing) • Bahasa Betawi • Bahasa Bali • Bahasa Banjar • Bahasa Jawa • Bahasa Minang (Minangkabau) / Padang • Bahasa Bugis • Bahasa Dayak • Bahasa Gayo • Bahasa Lampung • Bahasa Lembak (Bengkulu) • Bahasa Lombok • Bahasa Madura • Bahasa Minahasa • Bahasa Toraja • Bahasa Makassar • Bahasa Palembang • Bahasa Pontianak • Bahasa Papua • Bahasa Rimba • Bahasa Sunda • Bahasa Aceh • Bahasa Sasak
©2013-2025 All Rights Reserved | develoved by Athur MS | Top